本文讨论朝鲜时代汉语教科书中“否咧”的用法及其来源。其主要用在名词性、动词性成分之后,充当主语或话题标记,或表示假设关系,还可用在句末表示语气。其用法与蒙古语假设副动词、助动词bol对应且读音接近。bol的读音、意义与“否咧”的谚文注音、解释基本一致。可认为“否咧”是从蒙古语进入汉语再进入朝鲜时代汉语教科书的。
关注微信公众号 "盖瑞文化传媒"
输入文件号"318483",获取下载密码.
关键字:bol,否咧论文,朝鲜时代论文,汉语教科书论文,蒙古语论文
DOI:
本文讨论朝鲜时代汉语教科书中“否咧”的用法及其来源。其主要用在名词性、动词性成分之后,充当主语或话题标记,或表示假设关系,还可用在句末表示语气。其用法与蒙古语假设副动词、助动词bol对应且读音接近。bol的读音、意义与“否咧”的谚文注音、解释基本一致。可认为“否咧”是从蒙古语进入汉语再进入朝鲜时代汉语教科书的。